lunes, noviembre 20, 2006

~Bitch~

Con el título de la canción creo que ya doy pistas para saber a quien va dedicada la canción de hoy "Bitch". Sí, tú, ser monstruoso de las profundidades! Mis promesas las cumplo ya lo sabes. Que sepas que he sido buena y podía haber sido más heavy en la traducción pues "Bitch" se puede traducir también como "perra" a parte de "bruja malvada" jajaja. Shem traduciéndola aun creo que es más afín hacia tu persona, te la dedico con mucho amor *rie malvadamente*

Bueno ahora en serio, la canción es de Meredith Brooks, de la que lamentablemente no he vuelto a oir nada, una lástima. Tiene garra e inspira rebeldía, supongo que en parte también por eso te pega jeje.

Siento la brevedad pero mañana tengo que madrugar y estoy poniendo la entrada de corre-prisas argh. Ale he aquí la letra, espero que la disfrutéis, sobretodo TÚ! muhahaha! *huye despavorida*

Bruja

Hoy odio el mundo
Eres tan bueno conmigo
Lo sé pero no puedo cambiar
Intento decírtelo pero me miras como si fuera un ángel
Frágil
Inocente y dulce

Ayer lloré
Debes sentirte aliviado de haber visto el lado blando
Puedo entender por qué estuviste tan confundido
No te envidio
Soy un mordisquito de todo
que se acaba enrollando en una única cosa

Soy una bruja, soy una amante
Soy una cría, soy una madre
Soy una pecadora, soy una santa
No me siento avergonzada
Soy tu salud, soy tu sueño
No soy nada entre ello
Tú sabes que no lo querrías de ninguna otra manera

Así que tómame como soy
Esto querrá decir que te habrás convertido en un hombre fuerte
Descansando seguro cuando comienzo a ponerte nerviosa
y me voy por los extremos
Mañana cambiaré
Y hoy no significará nada

Soy una bruja, soy una amante
Soy una cría, soy una madre
Soy una pecadora, soy una santa
No me siento avergonzada
Soy tu salud, soy tu sueño
No soy nada entre ello
Tú sabes que no lo querrías de ninguna otra manera

http://www.megaupload.com/?d=OXV47OSI


11 comment(s):

Jajajajajaja simpatica la niña! eres una zorra!!!!! (que seria otro de los significados de bitch verdaaaad?).

Pues es muy chula la cancion, yo como siempre me fijo primero en la musica y ya me gustaba mucho y la letra pues tambien es bien rox y ademas...si que me siento un poco identificada si ajjajaja maldad maldad!!!

Que besho, pues no pense que al final la pusieras, como te dije que estaba por ahi traducida, aja cumples tu palabra si, y ademas cone sa imagen y todo que tambien me gusta (que por cierto de ahi sale mi avatar).

A sido una bella entrada, dedicada al 100% a mi persona no cabe duda...ya sea para bien o para mal EJEM, en cualquier caso gracias ser inmundo.

By Blogger Lura, at 20 de noviembre de 2006, 0:58  

Cuanto amor se desprende, sin duda, algo digno de ver mjieh atjom aatjom *escupe un pulmón*

En fin, lo que más me gusta de la canción es el estribillo, es muy cañero, en cuanto al resto, bueno, sin mirar la letra, no está mal, pero no es de lo que más me gusta.

En cuanto al vídeo, pues da algo de miedo brrr

Un saludom

By Blogger Enko, at 20 de noviembre de 2006, 13:01  

Sí, dedicada al 100% y aunque no te lo creas para bien jajaja. Por eso me reía cuando la traducía, pq la tía de la canción se parece un leve XP

Ajá, el título lo puedes traducir de muchas maneras: bruja, perversa, zorra, puta... jaajajaja, así que como prefieras.

Ah ya salió el 27 de Nana! Saludosh!

By Blogger Ishtar_K, at 20 de noviembre de 2006, 13:47  

Ajá entiendo, pero aposta me sigo quedando con bruja, así la traducción es más personal para la persona en cuestión jeh!

By Blogger Ishtar_K, at 20 de noviembre de 2006, 20:16  

Lo de bruja es uan traducción muy light para Bitch, pa mí siempre ha sido Puta o zorrón de los grandes ajajaja

Pero bueno, eso es demasiado incluso pa Lura ejeje

LA canción está chula y ya la conocía de hace tiempo ^^

Ale, saludineees malignidades ^^

P.D: el episodio de Jigoku Shoujo Live Action está bastante bien y es casi idéntico al del anime, incluyendo la misma banda sonora y muchas frases idénticas xDD Me ha gustado mucho ^^ Lástima que solo dure 23 minutos U_U

By Blogger Eiji, at 21 de noviembre de 2006, 12:17  

Ahh se me olvidó decir que el ending del Live Action de Jigoku Shoujo lo canta Olivia y está muy chula la canción, se titula Dream Catcher (Caza Sueños) y es muy bonita la letra y todo xDD

By Blogger Eiji, at 21 de noviembre de 2006, 12:24  

*Estrellitas en los ojos* ¿La canta Olivia? Eso le da puntos a la serie muhahahaha. A ver si se me descarga ya!

Sí, a la canción le va más zorra o perra, pero es muy heavy para Gloria jajajaja, y como el diccionario admitia bruja pos ale XD.

Saludosh chato!

By Blogger Ishtar_K, at 21 de noviembre de 2006, 12:37  

aja aja aja aki posteo yo porke aja toco olaaaaaaa estreno post aki i komo ace mil k nadie actualiza pues solo keria saludar y decir k ..........

no se algo pero no se k decir asi k ....
uff ya e posteado demasiado asta la proxima entrega k seais infelices i k se os coman la perdices bie

By Anonymous Anónimo, at 22 de noviembre de 2006, 0:02  

Conocía la canción de cuando salió y me sigue gustando : 0

By Blogger Aclares, at 22 de noviembre de 2006, 13:22  

Jajajaj dios mio un espontáneo llamado Raiden! Gracias por postear ya es algo, pero escucha la canción por lo menos GROARRRR!

Y un Otto tb, que fuerte!

Un saludo!

By Blogger Ishtar_K, at 22 de noviembre de 2006, 14:00  

Voy a ser sincero,lo que mas me ha gustado del post ha sido el video ( no me pegueis :$ )
Y tampoco da miedo Sr.Enko :$

Y deberiais sentiros alagados que os dediquen una cancion en un post joer ^^U

Nos leemos!!! :)

By Blogger Jacques Villeneuve, at 23 de noviembre de 2006, 9:51  

Post a comment

<< Home