miércoles, febrero 14, 2007

Forever to me ~Owarinaki Kanashimi~


El otro día mirando la página de la que normalmente suelo bajarme el jpop y demás, descubrí que Tommy Heavenly6 (de quien ya 2 canciones en este blog) antes de ser conocida en solitario propiamente como tal, estuvo como cantante en un grupo que curiosamente conocía de hacía muchísimo tiempo, pero que no asociaba con ella.
El grupo se llama The Brilliant Green, cabe decir que la primera canción que yo colgué en este blog era de este grupo y aún ni me imaginaba que la cantante de este y Tommy Heavenly6 eran la misma, me sorprendió bastante la verdad, pero así me animé a escuchar por fin la discografía de este grupo, que ya casi había criado telarañas en la carpeta de música del pc

Pues bien, escuchando por encima y a voz de pronto, hay una canción en particular que me a gustado bastante, y como ya me pasó con la anterior canción que puse de este grupo, me a parecido bastante curiosa y "diferente" por la letra, que tiene un toquecillo así distinto y fresco.
Sobre el vídeo, es igual de curioso que la canción e incluso podría tener un doble sentido.

Bueno, no digo más sobre lo que trata ya que la letra es transparente, opinad vosotros mismos:


Por Siempre Para mi

No hay una sola estrella...
Solamente nubes a mi alrededor
de pie en el viento
Ahora tengo palabras mágicas
Oh hermosa noche solitaria
quedate a mi lado
Cree en el amor esta noche

Mi corazón está gritando por ti
Sí… “Por siempre para mí”
Vierto mi corazón dentro de la rosa negra
en la sombra de la luna

Quiero lanzar lejos estas alas y decirte;
He escrito mis palabras de amor para ti
En una melodía pecadora
Estas por siempre para mi...

Las cartas talladas flotantes;
la silueta galopante de las estrellas
Incluso la luna me odió
“Por siempre para mí”
Si no puedo dar vuelta atrás y volver al hechizo,
cerraré los ojos

Miro abajo, a la ciudad que no duerme
Si salto adentro, podré encontrarte
Tanto por ti cariño...un angel caido enamorado
Woo yeah...

cariño, puedo ir donde sea por ti
veo tu cara sonriente, te amo
Vierto mi corazón en mis deseos encerrados

Quiero lanzar lejos mis alas y decirte;
La lluvia de estrellas atraviesa
el cielo esta noche
quiero ahogarme en el destino,
aquel que enlaza al amor
En la oscuridad de la entrada de la noche del claro de luna
brillos del dolor de mi corazón;
Es la tristeza sin fin que se ata para amar.

Estas por siempre para mi...
Estas por siempre para mi...
Estas por siempre para mi...
"Cree en el amor esta noche"


6 comment(s):

Omg spam malvado!!

Bueno, aprovechando esto, que se me a olvidado ponerlo en la entrada y ahora me da pereza incluirlo.
La frase "You're forever to me" está traducida así muy por encima con lo primero que se me a ocurrido, pero traducida queda bastante rara la verdad...pero no se de que otra forma podría adaptarla.

Bueno ya está, solo era ese pqueño detalle del mal.

By Blogger Lura, at 14 de febrero de 2007, 5:55  

*Después de sonarse los mocos unas cuantas veces y recuparse*

Ays, está mu chula, me ha gustado mucho la letra. Como tú dices, muy fresca, un amor dulce y sincero, capaz de seguir a esa persona allí donde sea, como sea... qué grande sniff. *Moooooocccc* y que bonito día para ponerlo ejehm. La song tb me gusta bastante como suena, una de las frases que más me han gustado "quiero ahogarme en el destino, aquel que enlaza al amor"

Un saludo! *se va pisando charcos de lágrimas* jajajja

PD: pos el querido spam se va a ir a la mierda...

By Blogger Ishtar_K, at 14 de febrero de 2007, 13:43  

Que vil.

En realidad la canción creo que trata de un amor inalcanzable, un amor imposible, un ángel que se enamora de un humano...por eso decía que era curiosa y algo distinta.

By Blogger Lura, at 14 de febrero de 2007, 14:03  

Ostias, es cierto, como la había leído así a lo flash se me había pasado ese detalle tan importante que era un ángel que se enamoraba de un humano, creía que lo decía en plan figurativo y tal, estoy un poco en la parra, pero una vez releída lo veo más claro lo que dices. Pues eso hace que me guste más shem, la hace más especial.

By Blogger Ishtar_K, at 14 de febrero de 2007, 15:50  

Wo!! Esta cancion ya la conocia y la verdad esque me gustaba mucho y tambien caigo que es de tomoko U_U" soy un despistado.

^^ Gracias x la traduccion!! *_*

By Anonymous Anónimo, at 19 de febrero de 2007, 16:13  

omg omg ya la habia escuchado si

repito:

omg omg ya la habia escuchado si

ta biens si omg omg

By Anonymous Anónimo, at 3 de marzo de 2007, 13:26  

Post a comment

<< Home